旭晨教育总结整理 考博英语 高频词精华版,大家要重点掌握。我们一起来背一背:
21 、 alleviate, diminish, reduce,decrease, decline
这一组动词都有 " 减少,减轻 " 的意思。
alleviate [əˈli:vieit] v. 在痛苦方面的减轻,缓和
The painkilleralleviated the pain. 止疼药减缓了疼痛。
diminish [diˈminiʃ] v. 指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
The supply ofoil has diminished because of the war. 由于战争石油的供应减少了。
reduce [riˈdju:s] v. 指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
He reduced the amount of moneythey could spend. 他缩减了他们的开销。
decrease [di:ˈkri:s] v. 指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
The populationdecreased a lot last year. 去年人口数量急剧下降。
decline [diˈklain] v. ( 数目、价格、比率 ) 下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。
Last year, thecrime rate in Chicago has sharply declined. 去年芝加哥的犯罪率明显下降。
He declined ourinvitation to dinner. 他婉拒了我们请他吃饭的邀请。
22 、 allocate, separate, detach, divide 都有 " 分开 " 的意思。
allocate [ˈæləkeit] v. 分配,把 …… 拨给。
The citygovernment allocated money for schools and the policein this year's budget. 市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
separate [ˈsepəreit] v. 人为地分开,使隔离开。
We separated thesalad forks from the dinner forks. 我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
detach [diˈtæt ʃ ] v. 拆开组合的物体;远离,疏远。
We need acarpenter to detach this bookshelf from the wall. 我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。
divide [diˈvaid] v. 指将整体分为若干个部分。
The hugecorporation divided into smaller companies. 这家特大公司分成一些较小的公司。
23 、 ambiguous, obscure, vague, unclear,dim " 模糊 "
ambiguous [æmˈbiɡjuəs] a. 意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。
His ambiguousdirections confused us; we did not know which of the two roads totake. 他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。
obscure [əbˈskjuə] a. 用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。
The poetry ofEzra Pound is sometimes difficult to understand because it containsso many obscure references. 艾兹拉 · 庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。
vague [veiɡ] a. 含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。
He has somevague ideas about what to do, but nothing specific. 他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。
unclear [ˌʌnˈkliə] a. 指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。
Unclear writingis difficult to understand. 模糊的字迹使人难以辨认。
It is unclearwhether the economy will get better. 经济是否好转仍不明朗。
dim [dim] a. 光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。
Don't work indim light. 不要在昏暗的光线下工作。
His changes of recoveryfrom illness are dim. 他康复的可能性十分渺茫。
24 、 amplify, enlarge, stretch, magnify,reinforce, expand
amplify [ˈæmplifai] v. 扩大,增加,尤其指通过增强电压或电流使声音扩大;补充叙述 ( 故事、事件等 ) 。
We must ask youto amplify your statement. 我们得请你对你的说法作进一步的说明。
enlarge [inˈlɑ:dʒ] v. 扩大,多指具体物品如相片的放大。
enlargephotograph 放大照片 enlarge a house 扩建房屋
stretch [stretʃ] v. ( 有弹性地 ) 伸展,延伸,并有可能超过限度;伸长、伸出 ( 身体某部位 ) 并绷紧肌肉 ( 尤指在放松后或为了够着某物 ) 。
The pulloverstretched after I had worn it a few times. 这件套头毛衣我穿了几次之后就撑大了。
Having finishedtheir morning work, the clerks stood up behind their desks,stretching themselves. 完成了早间工作之后,职员们站到桌子后面伸伸懒腰。
magnify [ˈmæɡnifai] v. 放大,指用透镜或显微镜使物体看上去大一些。
His eyeglassesmagnify words so he can read them. 他借助眼睛把字放大以便能够阅读。
reinforce [ˌri:ɪnˈfɔ:s] v. 增援,加固。
expand [iksˈpænd] v. 指范围、体积的扩大、增大,也可以指内容细节的充实。
The balloonexpanded, then exploded. 气球先是膨胀,然后就爆破了。
25 、 anger, fury, indignation, resentment " 愤怒、生气 "
anger [ˈæŋɡə] n. 气愤,生气,是一般用语。
After theirargument, he expressed his anger by punching the other man in theface. 争吵之后,他一拳打在那个人的脸上以发泄怒气。
fury [ˈfjuəri] n. 暴怒,大怒,程度较 anger 要强。
indignation [ˌɪndiɡˈneiʃən] n. 义愤,尤其指出于道义上的激愤。
generalindignation at the sudden steep rise in bus fares 公共汽车票价突然猛增激起的公愤
resentment [riˈzentmənt] n. 愤恨,怨恨,不满,是正式用语,尤指由于受侮辱或自尊心受到伤害后而产生的愤慨。
There was a feeling ofresentment in the office after everyone's pay was lowered. 大家的工资降低后,办公室里怨声载道。
注意:本文归作者所有,未经作者允许,不得转载