2017 考博英语 翻译练习题材:快速高架公交
考博英语翻译常考文章类型为经济、学术、生活、文化,旭晨教育考博频道为大家整理了一些考博英语翻译练习题材,希望对考博生们有所帮助。
快速高架公交
Transit Elevated Bus
A model of the “Transit Elevated Bus” debuted at a recent high-tech expo in Beijing. Passengers would board a raised vehicle that’s high enough to pass over traffic. Cars would be able to move between two legs of the buses, which would run on rails. It could run at a top speed of 60 kilometers per hour and carry up to 1,400 passengers. A prototype will be deployed at Qinhuangdao this summer, said Xinhua.
最近,在北京的高科技展览会上,展出了快速高架公交的模型。乘客可登上高架的运载工具上层,下方足以让其他车辆通行。高架公交在轨道上运行,而路面车辆可以在高架公交下穿行。这种公交最高时速为每小时60公里,最多可搭载1400人。据新华社报道,快速高架公交将于今年夏天在秦皇岛试运行。
马上学:Transit elevated bus的外形酷似巨型双层公交(double-decker),外媒也将之称为straddling bus。
注意:本文归作者所有,未经作者允许,不得转载