2127°

[考博英语]2017考博英语阅读题源经济学人文章每日精析(三十一)_考博_旭晨教育

2017 考博英语 阅读题源经济学人文章每日精析(三十一)

考博英语阅读大部分博士研究生招生院校都使用《经济学人》杂志文章作为题源,旭晨教育考博频道为考博生们将其中的文章进行深度分析,希望能提高大家的考博英语阅读水平,读懂长难句。

导读

弗兰兹·卡夫卡,生活于奥匈帝国统治下的捷克小说家。出生犹太商人家庭,他是西方现代派文学的宗师和探险者,他的创作风格是表现主义,是表现主义作家中创作上最有成就者。

Literary history

文学历史

A closer look at the young Kafka

更近距离地去了解年轻时的卡夫卡

A new biography takes readers past the misimpressions of the modernist’s life

一部新的传记展示给读者这位现代主义家在过去生活中所受的偏见

Nov 12th 2016 | From the print edition

2016年11月12日| 来自印刷版

Kafka: The Early Years. By Reiner Stach. Translated by Shelley Frisch. Princeton University Press; 564 pages; $35.

《卡夫卡:早年时期》,作者:赖纳-施塔赫,雪莉-弗里希译著。普林斯顿大学出版社,564页,35英镑。

POOR Franz Kafka. His lifetime being misunderstood by his family has been followed by an even longer literary afterlife being misunderstood by the world. According to a new biography by Reiner Stach, Kafka was not the neurotic, world-removed writer of, say, Isaac Bashevis Singer’s 1960s story, “A Friend of Kafka”, in which a friend says Kafka’s inhibitions “impeded him in everything”. Nor was he scarred solely by a difficult relationship with his overbearing father, an idea that Alan Bennett’s play “Kafka’s Dick” toyed with in the 1980s.

可怜的弗朗茨-卡夫卡,他生时为家人所误解,死后其文学造诣还受到了世界更加长时间的误解。赖纳-施塔赫新出版的这本传记描述道,卡夫卡并不像艾萨克·巴什维斯·辛格在故事《卡夫卡的一个朋友》 所描述的那样神经质、远离尘嚣,《卡夫卡的一个朋友》写于20世纪60年代,故事里的一个朋友说卡夫卡的心理压抑“阻碍了他的一切”;卡夫卡所惧怕的亦不只有他与他傲慢父亲的僵硬关系。在20世纪80年代,艾伦 贝内特在名为《卡夫卡的生殖器》的戏剧中就讽刺了卡夫卡对他与他父亲僵硬关系的惧怕。

toyed with 玩弄

In “Kafka: The Early Years”, the last instalment of a mighty, three-volume biography, Mr Stach pursues close description of Kafka’s life and times rather than the “critical biography” approach combining biography and textual interpretation. What Mr Stach uncovers in this volume—written last because of a long struggle over access to documents—are the formative experiences of a Kafka who becomes new and surprisingly relevant.

《卡夫卡:早年时期》这部宏伟的传记有三卷,在其中最后的一卷里,施塔赫力求对卡夫卡的生活以及他的人生重要时刻进行详尽的描述,而不是采取“评传”的方法在写传的同时进行文本评论。在本卷中, 施塔赫还描述了性格形成期的卡夫卡——但因资料文献搜寻的艰辛,施塔赫最后才完成其编写——该时期的卡夫卡鲜为人熟悉但又与之形象惊人地相似。



已有 0 条评论

    我有话说: